◆◆ 接客のための「やりなおし英会話」1-6 ◆◆
今回は、これだけは最初に知っておきたい家電量販店取り扱い商品の英単語です。
もうすでに知ってるっていう英単語も多いと思いますが、復習も兼ねてしっかりと覚えていきましょう。
マミさん
お客様に何か商品の場所を聞かれたんですが、その商品が何かわからず困ってしまいました。
よく聞かれる商品から覚えたいんですが。
そうですね。学校でも家にある電化製品ぐらいはどこかで勉強した事があるかもしれませんが、そんな単語聞いた事がなかったっていうものもあると思います。
今回は、よく聞かれそうな商品名からピックアップしてご紹介します。
マミさん
なかなか学習時間が取れないんですが、覚えれるでしょうか?
英単語にしてもフレーズにしても、繰り返しが大切です。
英単語アプリなどを使って、毎日少しの時間でいいので、繰り返しで覚えましょう。
繰り返し練習におすすめの英単語アプリはこちら。
今回も、アクセントや音節、発音など意識して勉強して下さい。
最初に覚えたい家電量販店取り扱い商品30(英単語)<前半>
家電量販店でよく使う商品などの用語集はこちらに集めています。
白物家電
Spell | Syllable(音節)/ phonetic symbol(発音記号) | ||
冷蔵庫 | Refrigerator / Fridge | re・frig・er・a・tor rɪfrídʒərèɪṭɚ(米国英語), rɪfrídʒərèɪtə(英国英語) fridge frídʒ(米国英語) | |
洗濯機 | Washing machine | wash・ing・ma・chine wάʃɪŋ məʃíːn(米国英語), wˈɔːʃ‐ mʌˈʃi:n(英国英語) | |
掃除機 | Vacuum cleaner | vac・u・um・cléan・er vˈækjuəm ˈkliː.nɚ(米国英語), ˈvækju:m ˈkli:nɜ:(英国英語) | |
炊飯器 | Rice cooker | rice・cóok・er rάɪs ˈkʊkɝ (米国英語) | |
エアコン | Air conditioner | air・con・dí・tion・er ˈɛrkʌˌndɪʃʌnɝ(米国英語), ˈerkʌˌndɪʃʌnɜ:(英国英語) | |
電子レンジ | Microwave oven | mi・cro・wave・ov・en mάɪkrəwèɪv ˈʌv(ə)n(米国英語) | |
温水洗浄便座 | Electronic bidet | e・lec・tron・ic・bi・det ɪlèktrάnɪk bɪdéɪ(米国英語), əlèktrάnɪk bíːdeɪ(英国英語) | |
ヘアドライヤー | Hair dryer | hair・drý・er héɚ ˈdraɪɝ(米国英語), héə ˈdraɪɜ: (英国英語) | |
◎ | 電気カミソリ(ヒゲソリ) | Shaver | sháv・er ˈʃevɝ(米国英語), ˈʃeɪvɜ:(英国英語) |
アイロン | Iron | i・ron άɪɚn(米国英語), άɪən(英国英語) | |
◎ | 乾電池 | Dry cell / Dry battery | dry・cell drάɪ sél (米国英語) dry・bat・ter・y drάɪ bˈæṭəri(米国英語) |
ボタン電池 | Coin battery | coin・bat・ter・y kˈɔɪn bˈæṭəri(米国英語) | |
◎ | 充電式電池 | Rechargeable battery | rè・chárge・a・ble・bat・ter・y ri:ˈtʃɑ:rdʒəbl bˈæṭəri(米国英語) |
◎ | 変圧器 | Transformer | tràns・fórm・er træˈnsfɔrmɝ(米国英語), træˈnsfɔ:rmɜ:(英国英語)/ |
◎ | 変換プラグ | Conversion plug | con・ver・sion・plug kənvˈɚːʒən plˈʌg(米国英語) |
冷蔵庫などは、記憶にないという方も多いのではないでしょうか。カタカナ語にも何にもなっていません。電子レンジもどこにもレンジという言葉はありません。
マミさん
よく外国の方にシェーバーの売り場を聞かれるんですが、これはカタカナ語があるのでわかるんですが、乾電池などはわかりませんでした。
私も、Transformerなんて、アメリカのSF映画のタイトルしか浮かびませんでしたから。
マミさん
充電式電池も最初何を探されているのかわかりませんでした。リチャージブルが最初わからなくて・・。
「リ」には「再び」といった意味がつく接頭辞。そこに「充電する」という意味の「チャージ」、そして「できる」という意味がつく「able」という接尾辞。
「接頭辞」と「接尾辞」を覚えると、リチャージブルという知らなかった語彙がおおよそこんな意味かなと想像しやすくなります。「再び充電できる」ということは「充電式(繰り返し充電して使える)」と想像つくのです。
マミさん
ボタン電池はコイン電池っていうんですね。日本人はあの形にボタンをイメージし、海外ではコインをイメージしたんですね。
いかがでしたか?とりあえず、今回は商品が多いので、覚えておきたい30の商品英単語、前半で15個ご紹介しました。次回は、残り15個をご紹介します。次回の方がより旅行者などによく尋ねられる確率が高い単語が登場します。ぜひ、そちらも勉強して下さい。
では、今回はこれまで。
See you.
↓にほんブログ村参加してます。応援お願いします。
にほんブログ村
コメント